Bạn càng đọc nhiều, kỹ năng viết của bạn càng nhanh chóng được cải thiện. Nhưng điều quan trọng là phải đọc chủ động hơn là chỉ đọc. Đọc chủ động, nghĩa là bạn không nên đọc chỉ để hiểu văn bản mà bạn nên chú ý đến cấu trúc của các câu và từ được sử dụng. Bạn nên coi tất cả các câu là câu mẫu và cố gắng hiểu cách chia động từ đang được sử dụng theo thì và ngữ cảnh; cách các câu được liên kết bằng cách sử dụng các liên từ khác nhau; thành phần ngữ pháp và cụm từ nào đang được sử dụng, v.v. Bằng cách này, bạn sẽ học cách diễn đạt những ý tưởng khác nhau theo những cách khác nhau.
Trước khi bắt đầu viết một bài luận, bài báo hoặc bài nghiên cứu, điều quan trọng là phải lập dàn ý sơ bộ. Đề cương phải có khung cơ bản của bài viết và các luận điểm và lập luận mà bạn sẽ đưa vào. Ngay cả khi bạn phải viết một cách ngẫu hứng và không có thời gian để lập dàn ý chi tiết trên giấy, thì ít nhất hãy lên ý tưởng những gì bạn sẽ viết trong đầu. Bạn sẽ giới thiệu chủ đề chính như thế nào? Bạn sẽ phát triển phần thân chính như thế nào? Bạn sẽ trình bày ý tưởng, giả thuyết và lập luận của mình như thế nào? Bạn muốn kết luận nó như thế nào? Có một ý tưởng về tất cả những điều này sẽ làm cho bài viết của bạn tốt hơn nhiều. Việc chuẩn bị dàn ý này sẽ giúp bài viết của bạn trôi chảy tự nhiên. Nó sẽ làm cho nó trở nên mạch lạc và dễ nắm bắt hơn cho người đọc.
Đừng cố gắng viết những câu và đoạn văn hoàn hảo ngay lần đầu tiên. Nếu bạn cố gắng soạn một văn bản hoàn hảo, bạn sẽ mất rất nhiều thời gian hoặc bạn sẽ bị kiệt sức giữa chừng và sẽ bỏ cuộc. Điều quan trọng là bạn chỉ cần viết và hoàn thành văn bản. Sau khi bản nháp đầu tiên đã sẵn sàng, hãy quay lại phần đầu và xem lại từng câu và từng đoạn. Thực hiện các thay đổi về ngữ pháp, từ vựng, sắp xếp lại mọi thứ và thêm hoặc xóa các câu theo yêu cầu. Nếu đó là một bài quan trọng, bạn nên nghỉ giải lao một vài giờ rồi đọc lại.
Thông thường những người học ngoại ngữ có thói quen suy nghĩ bằng tiếng mẹ đẻ sau đó dịch ý nghĩ của mình sang tiếng Hàn. Phương pháp này hữu ích trong giai đoạn đầu nhưng nó sẽ trở thành một rào cản khi bạn đã qua trình độ mới bắt đầu. Lý do là bằng tiếng mẹ đẻ, bạn biết một lượng lớn từ vựng và ngữ pháp trong khi ngoại ngữ của bạn chỉ mới ở trình độ trẻ em. Vì vậy, khi bạn nghĩ về một chủ đề bằng ngôn ngữ đầu tiên của mình, bạn có những suy nghĩ rất phức tạp và sử dụng những câu phức tạp. Nhưng bạn không có đủ kỹ năng để chuyển những suy nghĩ đó thành câu bằng tiếng Hàn của mình. Và nó dẫn đến các câu không chính xác, khó hiểu và các đoạn văn không mạch lạc. Thay vào đó, tốt hơn là bạn nên suy nghĩ bằng ngôn ngữ bạn đang học bởi vì khi bạn làm điều đó, suy nghĩ của bạn sẽ không vượt quá kiến thức hoặc từ vựng và ngữ pháp của bạn và bạn sẽ có thể viết một văn bản hay và dễ hiểu.
Khi bạn đọc chủ động (kiểm tra từng điểm một), bạn sẽ nhận thấy các mẫu ngữ pháp mới, từ và cách hành văn. Điều quan trọng là phải áp dụng kiến thức mới đó vào thực tế, nếu không bạn sẽ quên mọi thứ sau một thời gian. Cố gắng sáng tạo với các mẫu ngữ pháp và từ và cố gắng hình thành các câu mới,bạn sẽ mắc rất nhiều sai lầm nhưng sau đó bạn cũng sẽ học được rất nhiều điều.Nếu bạn không thử nghiệm với ngôn ngữ và chỉ sử dụng những thứ bạn biết, bạn sẽ không thể vượt qua một cấp độ nhất định.
Bạn càng giỏi sử dụng các từ nối và cách chia động từ trong tiếng Hàn, thì bài viết của bạn sẽ càng tốt. Thực hành viết cùng một câu theo nhiều cách khác nhau bằng cách sử dụng các bộ nối và liên hợp khác nhau.
Khi bạn đã ở trình độ cao hơn chỉ sử dụng các từ vựng trong các cuộc trò chuyện hàng ngày là không đủ. Bạn sẽ không thể viết về những chủ đề khó trừ khi bạn có từ vựng dành riêng cho lĩnh vực đó. Việc ghi nhớ những từ tiếng Hàn quan trọng từ các lĩnh vực như chính trị, kinh tế, giải trí, khoa học, thể thao, v.v ... rất quan trọng, đặc biệt nếu bạn đang có ý định theo đuổi chương trình học cao hơn ở một trường đại học Hàn Quốc hoặc muốn làm việc trong một công ty Hàn Quốc, bạn cần phải biết những từ vựng quan trọng trong mọi lĩnh vực.
Một người viết 10 câu tiếng Hàn mỗi ngày hầu như sẽ luôn tốt hơn một người chỉ ngồi một lần trong tháng và viết 30 trang. Viết thường xuyên là rất quan trọng. Bạn không cần phải viết một bài luận về một chủ đề mới hàng ngày. Bạn có thể viết bất cứ điều gì ngẫu nhiên - về điều gì đó bạn đã làm vào ngày hôm đó, một người bạn đã gặp, một số nơi bạn đã đến, một điều gì đó bạn đã quan sát. Bạn chỉ có thể viết một văn bản nhỏ bằng tiếng Hàn trên Facebook hoặc Twitter hàng ngày. Nó sẽ thúc đẩy sự tự tin của bạn và bạn cũng có thể nhận được một số phản hồi tốt.
Nhìn chung, chúng ta tiếp xúc với tiếng Hàn trong văn nói nhiều hơn là tiếng Hàn trong văn viết. Đặc biệt là những người bắt đầu học tiếng Hàn sau khi xem nhiều phim truyền hình Hàn Quốc hầu hết đều quen với cách nói thông dụng của Hàn Quốc. Vì vậy, ngay cả khi họ viết, họ thường xuyên sử dụng các từ và cụm từ thông dụng trong văn nói mà không hề nhận ra. Nó có thể có vấn đề nếu nó trở thành một thói quen. Có rất nhiều từ và cụm từ tiếng Hàn thường được sử dụng trong nói nhưng nếu được sử dụng trong văn bản, chúng sẽ nghe rất lạ. Ví dụ, 랑 (với / và) và 한테 (to) được sử dụng thường xuyên trong nói nhưng không phải trong viết. Trong văn bản, bạn phải sử dụng 와 / 과 / 하고 thay cho 랑 và 에게 / 께 thay cho 한테. Nhưng sử dụng các từ thông dụng trong văn nói trong các bài đăng thông thường trên Facebook hoặc Twitter có thể hoàn toàn ổn.
Điều rất quan trọng là thỉnh thoảng bạn nên nhờ người bản xứ hoặc người nào đó tiếng Hàn giỏi hơn bạn kiểm tra bài viết của mình để bạn có thể tìm hiểu về những lỗi sai của mình và cải thiện chúng. Nếu bạn chỉ viết cho riêng mình, bạn có thể hình thành thói quen sử dụng một số từ và ngữ pháp không chính xác, và rất khó để sửa nó ở giai đoạn sau. Bạn cũng có thể nhờ người bản xứ kiểm tra các bài viết của mình thông qua các diễn đàn khác nhau như itaki, lang8 hoặc thông qua các nhóm khác nhau để trao đổi ngôn ngữ trên Facebook.