90 điểm
Bảo ngọc
Cô ơi, cô cũng phân biệt hộ em mấy từ BỮA TIỆC với ạ. Ví như có từ thì dùng với 잔치, có từ dùng với 바티, có từ lại dùng theo kiểu thêm 식 như 결혼식,.... Không biết những cái này nó có quy tắc để phân biệt hay nó là cách dùng của ng Hàn mình phải học theo ạ?
잔치 và 파티 về mặt ý nghĩa thì giống nhau, đều là gặp nhau rồi vui vẻ nói chuyện ăn uống. Tuy nhiên 잔치 thì từ tiếng Hàn nên nó sẽ dùng nhiều hơn với các trường hợp tiệc truyền thống ví dụ: 돌잔치 (tiệc thôi nôi), 칠순잔치 (tiệc mừng thọ 70 tuổi); 팔순잔치 (tiệc mừng thọ 80 tuổi)... Còn trong trường hợp chỉ gặp gỡ đơn thuần rồi tổ chức ăn uống ng ta dùng 파티 thôi. Còn 식 thì hiểu là “lễ” sự kiện được tổ chức theo nghi lễ: 결혼식, 장례식, 개업식, 졸업식 ...
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?