많은 사람들이 한국 음식 요리법은 오래 전부터 대대로 전해져 내려오는 것으로 생각한다. 실제로 일부 요리법은 몇 세대에 걸쳐 전해지기도 하고, 심지어 수 백 년이 넘은 것들도 있지만 대부분은 그렇지 않다.
Nhiều người nghĩ rằng cách chế biến món ăn Hàn Quốc đã được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác từ rất lâu. Trên thực tế, một số cách chế biến món ăn đã được truyền qua vài thế hệ và và thậm chí cũng có những món đã được truyền lại từ hàng trăm năm, nhưng đã số các món ăn còn lại thì không như vậy.
20세기, 한국은 음식 세계의 판을 뒤집어 엎을 만큼의 엄청난 문화격동의 시기를 겪었다. 19세기부터 한국인들이 즐겨먹는 김치, 된장찌개 같은 오래된 음식도 있긴 하나, 조상들이 지금의 한국인들이 섭취하는 음식들을 보면 잘 이해하지 못할 것이다.
Vào thế kỷ 20, Hàn Quốc trải qua thời kỳ biến động lớn về văn hóa làm đảo lộn thế giới ẩm thực. Có một số loại thực phẩm lâu đời như kim chi và tương đậu nành hầm mà người Hàn Quốc đã yêu thích từ thế kỷ 19, nhưng tổ tiên của họ sẽ không hiểu rõ về chúng nếu nhìn vào những thực phẩm mà người Hàn Quốc tiêu thụ ngày nay.
그런 음식 중에 하나가 ‘라면’이다. 많은 외국인들은 한국 라면이 일본식 라면과 비슷하다고 생각하지만, 한국 라면은 엄연히 다르다.
Một trong những món ăn đó là 'rameon'. Nhiều người nước ngoài cho rằng mỳ tôm Hàn Quốc giống với mỳ ramen Nhật Bản nhưng mỳ tôm Hàn Quốc lại hoàn toàn khác.
한국에서 라면은 1960년대 초반부터 나오기 시작했다. 시간이 부족한 당시 한국인들에게는 빠른 시간 내에 바로 먹을 수 있는 음식이 필요했다. 그때 즉석 라면이 등장한 것.
Ở Hàn Quốc, mỳ tôm bắt đầu xuất hiện từ đầu những năm 1960. Vào thời điểm đó, người Hàn Quốc vốn thiếu thời gian nên cần món ăn có thể ăn ngay. Đó là lúc mỳ tôm xuất hiện.
라면을 요리하는 법은 간단하다. 끓은 물만 준비하면 된다. 시중에 나와 있는 라면은 봉지라면과 컵라면 두 가지 종류다. 봉지라면은 끓는 물에 10분 정도 끓여먹고, 컵라면은 플라스틱 컵 안에 끓는 물을 부은 뒤, 뚜껑을 닫고 1~2분간 기다리면 바로 먹을 수 있다.
Cách nấu mỳ rất đơn giản. Chỉ cần có nước sôi là được. Hiện nay trên thị trường có hai loại mỳ tôm là gói và mỳ cốc. Với mỳ gói cần đun trong nước khoảng 10 phút, còn mỳ cốc thì chỉ cần cho nước nóng vào đậy nắp trong 1~2 phút là có thể ăn ngay.
여행자나 피씨방 손님들은 바로 먹을 수 있는 컵라면을 선호하지만, 시간이 좀 더 걸리는 봉지라면이 훨씬 더 인기가 많다. 봉지라면은 자기 기호에 맞게 요리해 먹을 수 있기 때문이다.
Khách du lịch và khách quán gamme có thể sẽ thích mỳ cốc mà ăn liền được, nhưng chỉ cần chờ thêm một chút thời gian thì mỳ gói sẽ ngon hơn rất nhiều. Điều này là do mỳ gói có thể chế biến theo hương vị sở thích của bản thân.
라면을 끓이는 방법도 다양하다. 파나 콩나물, 계란을 넣은 라면, 치즈가 뜨끈한 국물에 녹아 내린 치즈라면 등 기호에 따라 다양하게 끓여 먹을 수 있다. 나는 10년 넘게 한국 생활을 하면서 멸치, 우유, 심지어 그 비싼 전복을 넣어 라면을 끓여먹는 사람들을 봤다.
Có rất nhiều cách để nấu mỳ tôm. Có mỳ tôm cho hành, giá đỗ, trứng. Có mỳ phô mai tan chảy trong nước nóng hổi ... Tùy theo sở thích mà có thể chế biến theo nhiều cách khác nhau. Trong hơn 10 năm sinh sống ở Hàn Quốc, tôi đã thấy nhiều người nấu mỳ cho cá cơm, sữa, thậm chí có người có những người cho nguyên liệu đắt tiền như bào ngư vào mỳ tôm để nấu ăn cùng.
요리를 싫어하는 사람이라도 라면을 끓이는 ‘양은냄비’ 하나쯤은 가지고 있다. 1970년대까지 많은 사람들이 알루미늄으로 만든 이 양은냄비에 요리해 먹었다. 쉽게 잘 찌그러지는 단점 때문에 1970년대 이후부터는 양은냄비 대신 서양식 조리도구가 사용됐다.
Ngay cả những người không thích nấu nướng thì cũng có bên mình một chiếc nồi nhôm để nấu mỳ. Cho đến những năm 1970, nhiều người đã nấu trong chiếc nồi làm bằng nhôm này. Vì nhược điểm là dễ bị móp nên sau những năm 1970 người ta chuyển qua những dụng cụ nấu nướng của phương tây.
양은냄비만이 가진 장점은 빠른 시간 내에 물이 끓는다는 것이다. 라면을 양은냄비에 끓이면 빨리 요리해 먹을 수 있다. 또한 양은냄비에 끓여먹는 라면은 옛 추억을 되살려준다.
Ưu điểm của chiếc nồi nhôm này là đun sôi rất nhanh. Nếu nấu mỳ tôm trong chiếc nồi nhôm thì có thể chế biến nhanh được. Ngoài ra mỳ tôm được nấu trong nồi nhôm này làm những ký ức xưa hiện về.
라면은 대형 슈퍼마켓이나 동네슈퍼에서 구할 수 있다. 24시간 열려 있는 편의점에서는 끓는 물통도 준비돼 있어 현장에서 바로 컵라면을 먹을 수 있다. 편의점에서는 긴 테이블에 서서 무료로 주는 나무 젓가락으로 라면을 먹는 사람들을 종종 볼 수 있다.
Mỳ tôm có thể dễ dàng được tìm thấy ở các siêu thị lớn hoặc siêu thị nhỏ gần nhà. Các cửa hàng tiện lợi mở cửa 24/24 cũng có sẵn bình đựng nước sôi nên có thể ăn mỳ cốc ngay tại chỗ. Tại các cửa hàng tiện lợi, thường có thể thấy mọi người đứng ở những chiếc bàn dài ăn mì tôm bằng những chiếc đũa gỗ được cung cấp miễn phí.
편의점 밖에 설치된 간이의자와 테이블에도 라면을 먹는 사람들을 종종 마주친다. 실제로 밤이건 낮이건 편의점에서 라면을 먹고 있는 사람이 적어도 한 명 정도는 항상 있을 정도다. 라면을 자주 먹는 건 몸에 해롭다는 사실을 라면 애호가들도 잘 알고 있다. 그런 이유로 최근 라면 제조사들은 저염의 ‘웰빙’ 라면을 내놓고 있다.
Thỉnh thoảng có thể bắt gặp những người ăn mỳ tôm trên những chiếc ghế và bàn đơn giản được bày bên ngoài các cửa hàng tiện lợi. Trên thực tế, bất kể ngày hay đêm, luôn có ít nhất một người ăn mỳ tôm ở cửa hàng tiện lợi. Những người yêu thích mỳ tôm cũng biết rõ rằng ăn mỳ tôm thường xuyên sẽ có hại cho cơ thể. Vì lý do đó, các nhà sản xuất mỳ tôm gần đây đã tung ra thị trường loại mỳ tôm có hàm lượng natri thấp, tốt cho sức khỏe.
이제 한국 라면의 인기는 한반도를 넘어 세계로 퍼지고 있다. 특히 러시아와 중국에서도 한국 라면이 잘 팔리고 있다. 전 세계의 한국 드라마 팬들이 드라마 속에서 자신들이 좋아하는 배우가 라면을 먹는 모습을 보고 직접 맛본 후 라면에 푹 빠져버린 경우도 많다.
Giờ đây, sự phổ biến của mỳ tôm Hàn Quốc đang lan rộng ra ngoài Bán đảo Triều Tiên và trên toàn thế giới. Đặc biệt, mỳ tôm Hàn Quốc đang bán rất chạy ở Nga và Trung Quốc. Các fan của phim truyền hình Hàn Quốc trên thế giới khi xem hình ảnh những diễn viên yêu thích đang ăn mỳ họ cũng muốn được thử ăn trực tiếp món mỳ tôm Hàn Quốc.
라면의 종류가 다양해지면서 다양한 소비자들의 입맛을 사로잡고 있다. 건강한 음식은 아닐지라도 한국인들 사이에서 라면의 인기는 그 어떤 음식과도 비교할 수 없을 것이다.
Các loại mỳ thì ngày càng đa dạng và đang nắm bắt được thị hiếu của nhiều người tiêu dùng khác nhau. Mặc dù có thể không phải là một món ăn tốt cho sức khỏe nhưng mức độ phổ biến của mỳ tôm đối với người Hàn Quốc không thể so sánh với bất kỳ món ăn nào khác.