logo
donate

Luyện dịch mẩu chuyện ngắn (17)

38 동안 운전을 했어요운전을 하면  오는 것도 싫고 오는  정말 싫었어요건강이  좋아진 뒤로 운전을 그만하고 아침마다 매일 어린이대공원을  바퀴씩 돌았던  이제는 5년이 됐네요폭우가 와서 걷기 힘들 정도가 아니라면비가 와도 이른 아침에 나와서 걸어요언제부터인가 연두색 나무에 빗방울이 이렇게 방울방울 맺힌  바라보고 있으면 기분이 굉장히 좋아요비멍이라고 알아요나중에   오는 날에 와서 해봐요.

Tôi đã lái xe được 38 năm. Khi lái xe, tôi không thích trời mưa, và thật sự ghét khi có tuyết rơi. Sau khi sức khỏe trở nên xấu đi, tôi đã ngừng lái xe và mỗi sáng đi bộ một vòng quanh Công viên lớn dành cho trẻ em (Seoul Grand Park). Đến giờ đã được 5 năm rồi. Trừ khi có mưa to đến mức khó đi bộ, nếu không thì ngay cả khi trời mưa, tôi vẫn ra ngoài đi dạo vào sáng sớm. Từ bao giờ, tôi lại thấy những giọt mưa long lanh trên những chiếc lá xanh mơn mởn thật đẹp. Bạn có biết tiếng mưa rơi không? Sau này nhất định hãy đến đây vào ngày mưa và thử cảm nhận nhé.

운전하다 lái xe

비 mưa

눈 tuyết

건강 sc khe

어린이대공원 công viên ln dành cho tr em Seoul Grand Park

폭우 mưa to

걷다 đi b

아침 bui sáng

연두색 màu xanh nht

나무 cây

빗방울 git mưa

기분 tâm trng

비멍 "bimung" (nhìn mưa mt cách thnh thơi, thư giãn)

날 ngày