logo
donate

Luyện dịch mẩu chuyện ngắn (18)

같이 운동을 하는 친구가 먼저 시니어 모델을 했거든요예쁜 옷을 입고 찍은 사진을 여러  올렸는데 관심이 가더라고요저도 예쁜 옷을 입고 사진을 찍고 싶어서요친구에게그거 뭐야나도 해보고 싶은데 하니까 친구가 이것 저것 알려줘서 시작하게 됐어요집에 가서 말을 하니까 우리 딸이 엄마  해보라고아들까지도 너무 좋아하는 거예요무언가를 하는데 나이가 별로 중요한  같지 않아서요그렇게  나이를 잊고 살아요그래서 누가 나이를 물어보면 빨리 대답을 못하겠어요그리고뭐든지 안하는 것보다는 낫다.’ 라는 생각을 하면서 살아요아예 안하면 아예 모르잖아요 안되면 다른 사람보다 2배더 하면 되니까요.

Người bạn mà tôi thường tập thể dục cùng đã làm người mẫu cao tuổi trước rồi. Cô ấy đăng rất nhiều bức ảnh mặc những bộ quần áo đẹp lên, và tôi bắt đầu thấy hứng thú. Tôi cũng muốn mặc những bộ quần áo đẹp và chụp ảnh, nên tôi đã hỏi bạn: "Cái đó là gì vậy? Mình cũng muốn thử." Thế là cô ấy chỉ cho tôi đủ thứ và tôi bắt đầu từ đó. Khi tôi về nhà và kể lại, con gái tôi bảo: "Mẹ nhất định phải thử đấy," thậm chí con trai tôi cũng rất thích. Tôi cảm thấy tuổi tác dường như không quan trọng khi làm một việc gì đó. Thế là tôi sống mà quên mất tuổi của mình. Vì vậy, khi ai đó hỏi tuổi tôi, tôi không thể trả lời ngay được. Và tôi sống với suy nghĩ rằng: "Làm gì đó còn hơn không làm gì cả". Nếu không làm thì sẽ chẳng biết được gì. Nếu làm không tốt, thì chỉ cần cố gắng gấp đôi so với người khác là được.

시니어 모델 người mẫu cao tuổi

관심 sự quan tâm

시작하다 bắt đầu

사진을 찍다 chụp ảnh 

알려주다 chỉ, hướng dẫn

물어보다 hỏi

무언가 một điều gì đó

중요하다 quan trọng

대답 trả lời

2 gấp đôi