logo
donate

Luyện dịch 14: 한국의 기후 - KHÍ HẬU HÀN QUỐC

 

한국은 국토가 작은 데 비해 지역에 따라 기후가 다양하다. 봄, 여름, 가을, 겨울 사계절의 구별이 뚜렷하여 계절마다 기온과 강수량이 달라진다. 산간 지역에는 겨울에 눈이 많이 오고 남해 지역은 바람이 많아 태풍이 잦다. 지역에 따라 기후가 다르므로 음식 등이 지역마다 특징이 있고 다양하다. 

Hàn Quốc có diện tích lãnh thổ nhỏ nhưng khí hậu thay đổi đa dạng tùy theo từng khu vực. Bốn mùa xuân, hè, thu, đông phân biệt rõ ràng, với nhiệt độ và lượng mưa thay đổi theo từng mùa. Ở các khu vực miền núi, mùa đông có nhiều tuyết rơi, còn khu vực biển Nam thì thường xuyên có gió mạnh và bão xuất hiện nhiều. Khí hậu khác nhau ở từng khu vực cũng khiến ẩm thực và các đặc sản của từng nơi trở nên đa dạng và đặc sắc.

 

봄(3~5월)에는 날씨가 따뜻하고 기온은 섭씨 5~20도이다. 진달래, 개나리, 벚꽃 등이 피어 아름다운 계절이다. 농촌에서는 모내기    를 하며 농사일이 바쁘다. 중국 사막에서부터 모래가 섞인 바람이 불어오는 황사 현상이 자주 나타난다. 

 Mùa xuân (tháng 3 đến tháng 5) có thời tiết ấm áp, nhiệt độ dao động từ 5 đến 20 độ C. Những loài hoa như hoa đỗ quyên, hoa đầu xuân và hoa anh đào nở rộ, tạo thành một mùa đẹp. Ở nông thôn, người ta bắt đầu cấy lúa và công việc đồng áng rất bận rộn. Hiện tượng cát vàng do gió mang theo cát từ sa mạc Trung Quốc thường xuyên xuất hiện.

 

 ◆ 여름(6~8월)은 덥고 습기가 많다. 기온은 섭씨 20~35도 이며 오후에 소나기가 자주 내린다. 많은 사람  들이 더위를 피하기 위하여 방학이나 휴가를 얻어 산이나 바다로 간다. 장마철이 있는데 이 기간 동안에    는 비가 집중적으로 많이 와서 홍수가 나기도 한다. 8월~9월 사이에 ‘태풍’이 와서 피해를 볼 때가 많다.  

Mùa hè (tháng 6 đến tháng 8) nóng bức và độ ẩm cao. Nhiệt độ dao động từ 20 đến 35 độ C, và vào buổi chiều thường có mưa rào. Nhiều người đi núi hoặc biển để tránh nóng trong kỳ nghỉ hè hoặc kỳ nghỉ phép. Có mùa mưa, trong thời gian này, mưa thường rơi nhiều và gây ra lũ lụt. Từ tháng 8 đến tháng 9, thường có bão và gây ra nhiều thiệt hại. 

 ◆ 가을(9~11월)에는 맑은 날씨가 계속되어 높고 푸른 하늘을 자주 볼 수 있으며 나무에는 단풍이 든다. 기온은 5~20℃이며, 아침저녁으 로 일교차가 심하다. 

Mùa thu (tháng 9 đến tháng 11) có thời tiết trong lành, có thể thấy bầu trời cao và xanh thường xuyên, cây cối thay lá chuyển màu. Nhiệt độ dao động từ 5 đến 20 độ C, và vào buổi sáng tối, chênh lệch nhiệt độ giữa ngày và đêm khá lớn.

 

겨울(12~2월)은 시베리아의 영향을 받아 기온이 영하 1~16℃로 추우며 건조하고 눈이 많이 내린다. 산간 지  역에 특히 눈이 많이 와서 스키와 눈썰매를 즐길 수 있다. 실내에 난방 장치가 필요하며, 감기에 걸리기 쉽기 때  문에 특별히 건강에 유의해야 한다. 

 Mùa đông (tháng 12 đến tháng 2) chịu ảnh hưởng từ Siberia, nhiệt độ giảm xuống từ -1 đến -16 độ C, trời lạnh và khô, có nhiều tuyết rơi. Ở các khu vực miền núi, tuyết rơi rất nhiều, tạo điều kiện cho các hoạt động như trượt tuyết và đi xe trượt tuyết. Cần có hệ thống sưởi ấm trong nhà, và vì dễ bị cảm lạnh, nên phải đặc biệt chú ý đến sức khỏe.