logo
donate

Luyện dịch mẩu chuyện ngắn (2)

큰 병인 줄모르고 병원을 갔었습니다. 기껏해야 오십견 같은 건 줄알았죠. 그래서 병원에 가족과 동행하지 않았어요. 파킨슨병인 걸 알았더라도 같이 오지는 않았을 겁니다. 아내는 툭하면 이혼하자고 말하거든요. 지금은 부모님이 다 돌아가셨지만 젊은 날에 고부간의 갈등이 심했습니다. 아이들이 성인이 되고 독립하고 나서부터는 제가 원망스럽다며 이혼하자고 말해요. 그런 말을 들으면 저는 과거에 있던 일들로 지금까지 힘들게 해서 미안하다고 용서를 구합니다. 그러다 아내에게 파킨슨병 진단을 받았다고 말하니 저를 불쌍히 여겨주더라고요. 그 뒤부터는 저를 더 챙겨주려고 하죠… 병이 가져다 준 좋은 점도 있네요.

Tôi không hề nghĩ mình bị bệnh nặng nên đã đến bệnh viện một mình. Lúc đó tôi chỉ nghĩ mình bị đau vai, kiểu như viêm khớp vai gì đó thôi. Vì thế, tôi không nhờ ai đi cùng. Ngay cả khi biết mình bị Parkinson, tôi cũng không nghĩ sẽ nhờ ai đi cùng đâu. Vợ tôi thường xuyên nói lời ly hôn. Ngày xưa, mâu thuẫn giữa mẹ chồng nàng dâu rất nghiêm trọng nên vợ chồng tôi cũng không tránh khỏi những mâu thuẫn. Từ khi các con trưởng thành tự lập, vợ tôi nói rằng cô ấy oán trách tôi và muốn ly hôn. Khi nghe những lời như vậy, tôi cảm thấy rất có lỗi vì những điều đã làm tổn thương cô ấy trong quá khứ và muốn xin sự tha thứ. Nhưng khi tôi nói với vợ rằng tôi được chẩn đoán mắc bệnh Parkinson, cô ấy cảm thấy thương hại tôi. Từ đó trở đi cô ấy chăm sóc tôi chu đáo hơn. Cũng có vài điều tốt đẹp mà bệnh tật mang lại nhỉ.

  bệnh lớn, bệnh nặng

병원 bệnh viện

오십견 viêm khớp vai

동행하다 đi cùng, đồng hành

파킨슨병 bệnh Parkinson

아내 vợ

이혼하다 ly hôn

부모님 bố mẹ

고부간의 갈등 mâu thuẫn mẹ chồng - nàng dâu

성인 người trưởng thành

독립하다 độc lập, tự lập

원망스럽다 cảm thấy oán hận

용서하다 tha thứ

진단을 받다 nhận chẩn đoán

불쌍히 여기다 cảm thấy đáng thương

챙겨주다 chăm sóc, lo lắng cho