logo
donate

Luyện dịch: 삶의 기적 (Phép màu của cuộc sống)

얘 좀 보세요. 우리 딸이랑 사위 유전인자가 너무 예쁘죠? 애들이 아기를 하나 더 갖고 싶어했어요. 임신했다는 소식이 들려왔는데, 한 7주차 부턴가 입덧이 심하길래 병원을 가봤더니, 계류 유산이라는 진단을 받았어요. 아기가 보이기는 하는데 심장이 안 뛴대요. 누구의 잘못도 아니라고 했죠. 수정과정에서 염색체 이상이 생기는 거라나… 있을 수 있는 일이라지만 애들 마음이 어땠겠어요. 제주도에 사는 딸이 수술 때문에 서울까지 올라왔어요. 수술복을 입고 수술대에 누웟는데, 갑자기 의사 선생님이 다시 한번만 아기 좀 보자더라고요. 초음파를 다시 봤는데 ‘쿵쿵’ 소리가 들리더래요. 아기가 심장이 다시 뛰는 거예요. 다른 데 있던 의사 세명이 달려와서 박수를 치면서 축하해줬어요. 아주 희귀한 케이스래요. 그게 2주 전이에요. 다음 진료는 다음 달 3일이에요. 근데 안심하기는 일러요. 아직 팔다리가 안 생겼거든요. 우리 딸애 뱃속에서 아기 잘 크고 있겠죠?

    Nhìn mà xem. Gen của con gái và con rể tôi đẹp quá phải không? Hai đứa đã muốn có thêm một em bé nữa. Khi nghe tin có thai, khoảng tuần thứ 7, con bé bắt đầu bị ốm nghén nặng, nên đi khám thì bác sĩ chẩn đoán là thai lưu. Em bé có thể nhìn thấy, nhưng tim không đập. Bác sĩ nói không phải lỗi của ai cả, đó là do quá trình thụ tinh bị bất thường về nhiễm sắc thể. Dù chuyện này có thể xảy ra nhưng lòng hai đứa buồn lắm. Con gái tôi sống ở Jeju, phải lên Seoul để phẫu thuật. Con bé đã mặc đồ phẫu thuật và nằm trên bàn mổ, nhưng đột nhiên bác sĩ nói muốn kiểm tra lại em bé một lần nữa. Khi siêu âm lại, họ nghe thấy tiếng 'thình thịch'. Tim của em bé đập trở lại. Ba bác sĩ khác đã đến và vỗ tay chúc mừng. Đây là một trường hợp hiếm gặp. Chuyện đó xảy ra cách đây 2 tuần. Lần khám tiếp theo là vào ngày 3 tháng sau. Nhưng vẫn còn sớm để yên tâm. Vì tay chân của bé vẫn chưa hình thành. Liệu em bé trong bụng con gái tôi có đang phát triển tốt không?

TỪ VỰNG HAY:

유전인자 gen

임신 mang thai

입덧 ốm nghén

계류 유산 sảy thai

수정 thụ tinh

염색체 nhiễm sắc thể

이상 bất thường

con gái

사위 con rể

소식 tin tức

심장 tim

생기다 phát sinh, xuất hiện

제주도 đảo Jeju

서울 Seoul

수술 phẫu thuật

수술복 áo phẫu thuật

수술대 bàn mổ

의사 bác sĩ

초음파 siêu âm

쿵쿵 tiếng đập thình thịch (mô phỏng tiếng tim đập)

심장 tim

희귀한 hiếm

케이스 trường hợp

진료 khám bệnh

팔다리 tay chân

뱃속 bụng