logo
donate

Ngữ pháp cao cấp (으)ㄹ 바에야/ (으)ㄹ 바에는

TÌM HIỂU NGỮ PHÁP () 바에야 

Cấu trúc này được sử dụng khi đưa ra hai lựa chọn đều không phải là lựa chọn tốt nhất. Tuy nhiên so với lựa chọn ở vế trước thì lựa chọn ở vế sau tốt hơn. Cấu trúc này thường sử dụng với 차라리 (thà, thà rằng...) hoặc 아예 (ngay từ đầu ...) ở vế sau. 

Định ngữ () + danh từ phụ thuộc  + trợ từ  + trợ từ 

(Là dạng kết hợp giữa vĩ tố dạng định ngữ với danh từ phụ thuộc ‘’ chỉ 방법 (phương pháp),  (việc); trợ  và trợ từ  chỉ sự nhấn mạnh. Có thể thay thế  cho ).

Có thể dụng dưới dạng  () 바에는 

Cấu trúc này có thể được thay thế bằng -느니 mà không thay đổi nhiều nghĩa. 

VÍ DỤ NGỮ PHÁP () 바에야

 

사랑하지 않는 사람과 결혼할 바에야 혼자 살겠어요

Kết hôn với một người không yêu thì thà rằng sống một mình. 

 

재미도 없는 영화를  바에야 그냥 집에서 잠이나 잘래요

Xem một bộ phim không có gì thú vị thì tôi thà ngủ ở nhà. 

 

남의 도움을 받을 바에야 그냥 부족한 대로 살겠어요 

Tôi thà cứ sống thiếu thốn như vậy còn hơn là nhận sự giúp đỡ từ người khác. 

 

마음에  드는 사람을 만날 바에야 혼자 노는   낫지

Thà chơi một mình còn tốt hơn là gặp một người mà mình không thích. 

 

아르바이트까지 하면서 힘들게 공부할 바에야 휴학하는  좋겠어요

Đã phải làm thêm rồi còn phải học hành vất vả nữa thì thà bảo lưu kết quả còn hơn.

 

하다가 도중에 포기할 바에야 처음부터 시작하지 않는  좋다

Thà rằng ngay từ ban đầu không nên bắt đầu còn hơn là đang làm rồi bỏ cuộc giữa chừng. 

 

모처럼  여행인데 이렇게 춥고 냄새 나는 곳에서 묵을 바에야  비싸더라도 좋은 곳으로 가지요

Hiếm hoi lắm mới có chuyến du lịch mà lại ở một nơi vừa lạnh vừa có mùi như thế này thì thà rằng đến một nơi tốt hơn dù đắt một chút. 

 

지루하기만  소설책을 읽을 바에야 게임이나 하겠어요

Nếu đọc một quyển truyện nhàm chán thì thà chơi game còn hơn. 

 

 거짓말만 하는 사람의 말을 믿을 바에야 지나가는 강아지를 믿겠어요. 

Thà tin một con chó đi ngang qua còn hơn là tin lời một người luôn nói dối. 

 

어차피 쓰지 못할 바에야 버리는  낫다.

Dù sao thì cũng không dùng được thì thà bỏ đi còn hơn. 

 

식은 라면을 먹을 바에는 그냥  먹을게요.

Phải ăn mỳ tôm nguội thì tôi thà không ăn. 

 

 사람이랑 여행을  바에는 저는 차라리 그냥 집에 있겠어요.

Phải đi du lịch cùng với người đó thì thà rằng tôi ở nhà. 

 

너랑 결혼할 바에야 평생 혼자 사는  낫지.

Kết hôn với cậu thì tôi thà ở vậy cả đời còn hơn. 

 

나중에 후회할 바에는 그냥  하는  낫겠어요.

Nếu mà hối hận thì thà không làm còn hơn.

 

어차피  바에는 좋은 걸로 사세요.

Đằng nào cũng mua thì thà anh cứ mua loại tốt đi. 

 

이왕 고칠 바에는 처음부터 다시 하는  낫겠어요.

Đằng nào cũng phải sửa thì thà làm lại từ đầu còn hơn. 

 

잠깐 밖에   바에는 중고로 사는  좋죠.

Nếu mà chỉ dùng được trong một thời gian ngắn thì thà mua đồ cũ còn hơn. 

 

맛없는 밥을 먹을 바에는 차라리 굶는 것이  낫다

Tôi thà ăn nhịn đói còn hơn là ăn cơm không ngon. 

 

이렇게 대충 공부할 바에는 차라리 잠을 자는   좋다

Nếu mà học qua loa như thế này thì thà đi ngủ một giấc còn tốt hơn. 

 

비겁한 방법으로 경기에서 이길 바에는 떳떳하게 지는 것이 낫다

Nếu mà thắng trong trận đấu một cách hèn hạ thì thà thua một cách đường đường chính chính còn hơn. 

 

이렇게 천천히 일을 진행할 바에야 아예 그만 구는 것이 낫다.

Tiến hành công việc chậm chạp như thế này thì ngay từ ban đầu dừng lại còn tốt hơn. 

 

 

- Dương Hồng Yên (Hàn Quốc Nori) -

 

 

 

 

Xem thêm các bài thực hành liên quan

Xem thêm các bài học liên quan