KHi KHI NHỜ VẢ
Tôi muốn nhờ anh một việc.
Tôi có việc muốn nhờ anh.
Tôi muốn nhờ anh một việc.
Anh có thể cho tôi nhờ một việc được không?
Tôi biết đây là việc khó, nhưng mà tôi có thể cùng đi được không ạ?
Xin lỗi, nhưng mà tôi có thể mượn điện thoại của anh một chút được không?
Anh có thể giúp tôi một lúc được không?
Xin anh hôm nay đừng đến muộn.
Trên đường về nhà, anh mua giúp tôi ít sữa được không?
Tiện thể đến cửa hàng tiện lợi, anh mua giúp tôi ít nước được không?
Anh đừng quên việc tôi nhờ anh hôm qua nhé.
Anh làm như thế này xem có được không ạ?
Anh thử làm như thế này xem có được không ạ?
Anh thử làm như thế này xem có được không ạ?
Anh có vào họp cùng luôn không ạ?
Anh cùng đi họp chứ ạ?
Anh tìm hiểu thêm một chút nữa thì chắc là tốt.
Tôi đang nghĩ không biết có nên chuyển văn phòng không? Anh nghĩ sao ạ?
Thà không làm còn hơn.
Hay là làm như thế này ?
Nếu không thì tìm địa điểm to hơn nhé.
Nếu vậy hay là hoãn sự kiện lại ạ?
Nếu vậy thì để tôi thử làm có được không?
Cái này làm thử một lần chắc cũng không đến nỗi tệ đâu.
Trước mắt làm thử một lần như thế này thì có được không ạ?
Không phải là chúng ta còn có cả cách này nữa hay sao?
Tôi có một ý rất hay.
Tôi mới nảy ra một ý rất hay.
Tôi có một đề xuất muốn thưa với anh.
Tôi nghĩ là chúng ta có thể làm như thế này.
Không biết là anh đã thử làm như thế này chưa?
Làm theo kiểu này cũng không tệ đâu.
Vui quá.
Thực sự tốt quá rồi.
Thật may vì mọi việc đều suôn sẻ.
Hôm nay có vẻ như là một chuyện đều đã được giải quyết.
Tôi có một linh cảm gì đó rất tốt.
Không hiểu sao tôi thấy hôm nay sẽ có chuyện tốt sẽ xảy ra.
Tôi thấy rất yên tâm.
Bây duỗi thẳng chân mà ngủ ngon được rồi. (Kê cao gối ngủ ngon)
Cái này không biết là mơ hay thật nữa.
Tôi thấy hối hận
Tôi thấy rất hối hận
Tôi thấy hối hận vì hồi nhỏ đã không chơi nhiều hơn.
Đáng ra không nên nói ra mới phải.
Mua cái này chẳng được việc gì cả.
Biết thế tôi không đến.
Đến sớm hơn một chút có phải tốt hơn không.
Vì thế tôi đang hối hận
Vốn dĩ tôi không có ý định như vậy.
Ôi, anh đã làm như thế nào vậy?
Làm sao anh làm được như thế này?
Anh giỏi thật đấy.
Thực sự là anh giỏi quá.
Hôm nay phong cách thời trang của anh rất đẹp.
Hôm nay áo đẹp quá.
Dạo này chị trẻ ra.
Càng ngày chị càng xinh hơn.
Ước gì tôi nói tiếng Hàn giỏi như anh Minsu.
Ghen tị với bạn quá.
Tôi nghe mọi người nói là anh rất giỏi tiếng Việt.
Rốt cuộc là có cái gì là anh không làm được ạ?
Anh ơi, làm ơn cho tôi hỏi đường một chút ạ.
Cho tôi hỏi đường một chút có được không ạ?
Ga Seoul thì ở phía nào ạ?
Nếu muốn đến ga Seoul thì phải đi theo hướng nào ạ?
Cổng chính của trường đại học Seoul ở đâu ạ?
Trung tâm thương mại Hyundai ở đâu anh có biết không ạ?
Anh có biết ngân hàng Hana ở đâu không ạ?
Tôi cũng không rõ nữa
Tôi không phải người ở đây nên cũng không rõ nữa.
Ngân hàng Hana ạ? Tôi cũng không biết nữa.
Anh đi về phía này rồi hỏi thêm một lần nữa.
Anh đi về hướng này 100m rồi rẽ trái là đến.
Đường tắc quá nhỉ.
Hôm nay đường tắc quá nên hôm nay tôi không đi xe đến.
Bây giờ đang là giờ tắc đường nên đi tàu điện chắc là sẽ nhanh hơn.
Đường tắc quá nên chắc là tôi sẽ đến muộn.
Đường tắc kinh khủng quá nên chắc là mình phải muộn khoảng 20 phút.
Bình thường giờ này không tắc mà sao hôm nay tắc thế nhỉ.
Hôm qua tôi đi qua đường này mà mất cả 1 tiếng.
Ở Seoul nếu lái xe vào giờ cao điểm thì phải lường trước là sẽ tắc đường.
Nếu không tắc đường thì đoạn đường này chỉ đi trong vòng 10 phút
Đường này có vẻ tắc nhiều nên tôi sẽ đi đường khác.
Ở đó tầm này không phải là rất tắc đường hay sao?
Đường không tắc tí nào nên tôi đến đây rất nhanh.
Chính là như thế/Chính là cái đó.
Ý kiến hay đấy ạ.
Tôi cũng nghĩ như vậy.
Làm như vậy chắc là được chứ nhỉ.
Vậy cứ quyết định như vậy đi ạ.
Không có gì là không được.
Tôi tán thành.
Không phải như thế.
Không phải thế/không phải cái đó.
Hình như không phải cái đó.
Không, ý tôi không phải như vậy.
Không đời nào có chuyện đó.
Vô lý.
Ý tôi không phải ý như vậy.
Có gì đó anh đã hiểu không đúng rồi.
Rõ ràng là có cái gì đó hiểu lầm ở đây.
Không hẳn là như vậy.
Vẫn chưa quyết định chắc chắn ạ.
- Dương Hồng Yên (Hàn Quốc Nori) -